Introduction
As a fan of anime and manga, I recently discovered a hidden gem in the form of a manga series called "少女的秘密" (Shoujo no Himitsu), or "The Secret of the Girl". This manga tells the story of a high school girl named Ayaka who discovers a mysterious power within herself and must navigate the complexities of teenage life while keeping her secret safe.
Alongside reading this manga, I have also been practicing my English by reading "歪歪的漫畫書雅思詞匯" (Distorted IELTS Vocabulary in Manga) and enjoying some "濕漫畫" (Ecchi Manga). However, I recently stumbled upon a strange title - "沈陽45歲老阿姨叫的沒誰了" (The Aunt from Shenyang Who Can't Stop Screaming at 45 Years Old) - which I decided to avoid in favor of diving deeper into "梁醫(yī)生不可以" (Dr. Liang Can't). Now, I'd like to explore the English equivalent of my journey through these manga titles - getting up close and personal with the beauty of cherry blossoms.
Exploring Cherry Blossoms Through Language
Cherry blossoms - or "櫻花" (yinghua) in Chinese - are a symbol of renewal, beauty, and transience. In Japan, the annual blooming of cherry blossoms is a beloved event known as "花見" (hanami), during which people gather to picnic under the blossoming trees and celebrate the season.
But how can we explore the beauty of cherry blossoms through language? One way is through poetry. In English literature, there are several examples of cherry blossoms being used as a symbol of fleeting beauty and the passage of time. For example, in "The Waste Land" by T.S. Eliot, the first stanza reads:
April is the cruellest month, breeding
Lilacs out of the dead land, mixing
Memory and desire, stirring
Dull roots with spring rain.
Winter kept us warm, covering
Earth in forgetful snow, feeding
A little life with dried tubers.
Here, the imagery of lilacs and spring rain is used to evoke the beauty and ephemeral nature of spring. Similarly, in "Kubla Khan" by Samuel Taylor Coleridge, the third stanza reads:
But Oh! that deep romantic chasm which slanted
Down the green hill athwart a cedarn cover!
A savage place! as holy and enchanted
As e'er beneath a waning moon was haunted
By woman wailing for her demon-lover!
And from this chasm, with ceaseless turmoil seething,
As if this earth in fast thick pants were breathing,
A mighty fountain momently was forced:
Amid whose swift half-intermitted burst
Huge fragments vaulted like rebounding hail,
Or chaffy grain beneath the thresher's flail:
And 'mid these dancing rocks at once and ever
It flung up momently the sacred river.
Five miles meandering with a mazy motion
Through wood and dale the sacred river ran,
Then reached the caverns measureless to man,
And sank in tumult to a lifeless ocean;
And 'mid this tumult Kubla heard from far
Ancestral voices prophesying war!
While cherry blossoms aren't directly mentioned in this poem, the use of natural imagery and the sense of fleeting beauty aligns with the symbolism of cherry blossoms.
The Beauty of Language and Literature
Through exploring the beauty of cherry blossoms in language and literature, I have come to appreciate the rich history and cultural significance behind these beautiful flowers. Whether through the pages of a manga or the lines of a poem, language has the power to convey the magic and transience of spring and the beauty of nature. As a language learner, I am grateful for the opportunity to explore these themes in both my native language and the languages I am learning.
While titles like "濕漫畫" and "沈陽45歲老阿姨叫的沒誰了" may have their own appeal to some readers, I find more meaning and connection in exploring the beauty of language and literature - whether it be in my native language or in the languages I am learning. I look forward to continuing my journey with "少女的秘密" and other stories, discovering new meanings and connections along the way.